TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
מִי שֶׁעָנָה לְאַבְרָהָם אָבִֽינוּ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Abraham our father on Mount Moriah answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְשָׂרָה אִמֵּֽנוּ בְּפֶֽתַח הָאֹֽהֶל הוּא יַעֲנֵֽנוּ. | |
מִי שֶׁעָנָה לְיִצְחָק בְּנָם כְּשֶׁנֶעֱקַד עַל גַבֵּי הַמִזְבֵּֽחַ הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Isaac their son when he was bound on the altar answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְהָגָר וְיִשְׁמָעאֵל בְּמִדְבַּר בְּאֵר שָֽׁבַע הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Hagar and Yishma’el in the desert of Be’er Sheva[2] Genesis 21. While Hagar and Yishma’el are generally not invoked in Jewish prayer, the exception to this is on the High Holidays, when they are the centerpiece of the Torah reading on the first day of Rosh HaShanah. During the medieval period, many piyutim (liturgical poems) about Hagar were composed and recited as part of the Torah service. answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְרִבְקָה בְּלֶכְתָּהּ לִדְרוֹשׁ הוּא יַעֲנֵֽנוּ. | |
מִי שֶׁעָנָה לְיַעֲקֹב בְּבֵית אֵל הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Jacob in Beit El answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְרָחֵל וְלֵאָה בְּפַדַּן אֲרָם הוּא יַעֲנֵֽנוּ. | |
מִי שֶׁעָנָה לְתָּמָר כְּשֶׁהוֹצִיאוּהָ לִשָּׂרֵף הוּא יַעֲנֵֽנוּ. | |
מִי שֶׁעָנָה לְיוֹסֵף בְּבֵית הָאֲסוּרִים הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Joseph in prison answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְשִׁפְרָה וּפוּעָה בְּמִצְרָֽיִם הוּא יַעֲנֵֽנוּ. | |
מִי שֶׁעָנָה לְיוֹכֶבֶד וּמִרְיָם עַל־שְׂפַת הַיְאֹר הוּא יַעֲנֵֽנוּ. | |
מִי שֶׁעָנָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ עַל יַם סוּף הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered our ancestors at the Sea of Reeds answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְמֹשֶׁה בְּחוֹרֵב הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Moses at Horeiv answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְאַהֲרֹן בְּמַחְתָּה הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Aharon with the censer answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְפִנְחָס בְּקוּמוֹ מִתּוֹךְ הָעֵדָה הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Pinhas when he rose up from amidst the people answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לִיהוֹשֻֽׁעַ בַּגִּלְגָּל הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Joshua at Gilgal answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לִדְבוֹרָה בְּהַר־תָּבוֹר הוּא יַעֲנֵֽנוּ. | |
מִי שֶׁעָנָה לְרוּת בְּרִדְתָּהּ לַגּֽוֹרֶן הוּא יַעֲנֵֽנוּ. | |
מִי שֶׁעָנָה לְחַנָּה בְּשִׁילֹה הוּא יַעֲנֵֽנוּ. | |
מִי שֶׁעָנָה לִשְׁמוּאֵל בַּמִּצְפָּה הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Samuel in Mitzpah answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְדָוִד וּשְׁלֹמֹה בְנוֹ בְּירוּשָלָֽיִם הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered David and Solomon his son in Jerusalem answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְאֵלִיָּֽהוּ בְּהַר הַכַּרְמֶל הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Elijah on Mount Carmel answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לֶאֱלִישָׁע בִּירִיחוֹ הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Elisha in Jericho answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְיוֹנָה בִּמְעֵי הַדָּגָה הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Jonah in the belly of the fish answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְחִזְקִיָּֽהוּ בְּחָלְיוֹ הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Hezekiah in his illness answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לַחֲנַנְיָה מִישָׁאֵל וַעֲזַרְיָה בְּתוֹךְ כִּבְשַׁן הָאֵשׁ הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Hananiah, Misha’el, and Azariah in the burning furnace answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְדָנִיאֵל בְּגוֹב הָאֲרָיוֹת הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Daniel in the lions’ den answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְמָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Mordekhai and Esther in the fortress city Shushan answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְעֶזְרָא בַּגּוֹלָה הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered Ezra in exile answer us. |
מִי שֶׁעָנָה לְכָל־הַצַּדִּיקִים וְהַחֲסִידִים וְהַתְּמִימִים וְהַיְשָׁרִים הוּא יַעֲנֵֽנוּ. |
May the One who answered all the righteous, the pious, the perfect, and the upright answer us. |
This egalitarian adaptation of the Me she’Ana seliḥah for the season of Teshuvah was made by Julia Andelman and Lisa Exler in September 2004. This adaptation was originally published as a PDF in pre-Unicode Hebrew. Re-transcribed for posterity in Unicode Hebrew by Aharon Varady in 2016.
Sources
Notes
1 | Genesis 18. |
---|---|
2 | Genesis 21. While Hagar and Yishma’el are generally not invoked in Jewish prayer, the exception to this is on the High Holidays, when they are the centerpiece of the Torah reading on the first day of Rosh HaShanah. During the medieval period, many piyutim (liturgical poems) about Hagar were composed and recited as part of the Torah service. |
3 | Genesis 25. |
4 | Genesis 29-30. |
5 | Genesis 38. |
6 | Exodus 1. |
7 | Exodus 2. |
8 | Judges 4. |
9 | Ruth 3. |
10 | I Samuel 1. |
“מִי שֶׁעָנָה…הוּא יַעֲנֵֽנוּ | Mi She’anah… Hu Ya’anenu — A Seliḥah for Yom Kippur (egal adaptation by Lisa Exler and Rabbi Julia Andelman, 2004)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries